👉 Сравнительная форма «такой же... как» переводится выражением “tan... como”:
- Carlos es tan alto como Pedro.
- Карлос такой же высокий, как Педро.
- Nadie habla tan despacio como Juan.
- Никто не говорит так медленно, как Хуан.
👉 Сравнительные обороты «более ... чем», «менее ... чем» переводятся с помощью выражений «más ... que», “menos ... que”:
- Yo soy más pobre que Vd.
- Я беднее (более беден), чем Вы.
- María es menos inteligente que su hermana.
- Мария менее умна, чем ее сестра.
- Mi mujer ha llegado más tarde que yo.
- Моя жена прибыла более поздно, чем я.
- Este hombre trabaja menos diligentemente que aquél.
- Этот человек работает менее усердно, чем тот.
👉 Неправильные сравнительные формы прилагательных
- bueno (хороший) -> mejor (лучше)
- malo (плохой) -> peor (хуже)
- mucho (много) -> más (больше)
- poco (мало) -> menos (меньше)
- grande (старший) -> mayor (более старший)
- pequeño (маленький) -> menor (меньше, моложе)
👉 Grande и pequeño также имеют правильные сравнительные формы, más grande и más pequeño, эти формы применяются при сравнении размеров:
- Esta casa es más grande que la mía.
- Этот дом больше чем мой.
👉 Mejor, peor, mayor и menor имеют множественные формы, оканчивающиеся на -es, как для мужского, так и для женского рода.
👉 Неправильные сравнительные формы наречий
- bien (хорошо) → mejor (лучше)
- mal (плохо) → peor (хуже)
- mucho (много) → más (больше)
- poco (мало) → menos (меньше)
- Pilar canta mal, pero yo canto peor que ella.
- Пилар поет плохо, но я пою хуже, чем она.